لیست کاربران برچسب شده در تاپیک

نمایش نتایج: از 33 به 48 از 106

موضوع: متن وترجمه آهنگ های خارجی

Threaded View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #11
    كاربر فعال شعر و ترانه

    وضعیت
    افلاین
    عنوان کاربری
    كاربر فعال شعر و ترانه
    شماره عضویت
    1586
    تاریخ عضویت
    Jun 2007
    سن
    34
    نوشته ها
    1,599
    میانگین پست در روز
    0.26
    تشکر از پست
    4,402
    1,473 بار تشکر شده در 815 پست
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    میزان امتیاز
    0

    Cool Soledad


    0 Not allowed! Not allowed!
    اين آهنگم از west life

    If only you could see the tears in the world you left behindIf only you could heal my heart just one more timeEven when I close my eyesThere's an image of your faceAnd once again I come to realiseYou're a loss I can't replace
    SoledadIt's a keeping for the lonelySince the day that you were goneWhy did you leave meSoledadIn my heart you were the onlyAnd your memory live on Why did you leave meSoledad
    Walking down the streets of nothingvilleWhere our love was young and freeCan't believe just what an empty place It has come to beI would give my life awayIf it could only be the sameCause I can't still the voice inside of meThat is calling out your name
    SoledadIt's a keeping for the lonelySince the day that you were goneWhy did you leave meSoledadIn my heart you were the onlyAnd your memory live on Why did you leave meSoledad
    Time will never change the things you told meAfter all we're meant to be love will bring us back to you and meIf only you could see
    SoledadIt's a keeping for the lonelySince the day that you were goneWhy did you leave meSoledadIn my heart you were the onlyAnd your memory live on Why did you leave meSoledad


    گر فقط می توانستی اشکهای مرا در دنیایی که مطروکه ساختی ببینی

    اگر می توانستی فقط برای یک بار دیگر قلب مرا التیام بخشی

    حتی آن هنگام که چشمان خود را می بندم

    نقشه ای از صورت تو در ذهنم است

    و یک بار دیگر دریافته ام، تو از دست رفته ای هستی که جایگزینی برایش ندارم

    سولداد

    این بهانه ای برای تنهاییست

    از آن روزی که تو بدرود گفتی

    چرا مرا ترک کردی

    سولداد

    در قلب من تو یگانه بودی، و خاطره ات بازهم زنده شده است

    چرا مرا ترک کردی سولداد



    در خیابانهای شهر ناتینگویل قدم می زنم، جایی که عشقمان نورسته و رها بود

    در باورم نمی گنجد که تنها یک مکان مطروکه از آن همه باقی مانده است

    من همه زندگیم را خواهم بخشید اگر فقط یک بار دیگر آن لحظه می توانست تکرار شود

    چرا که دیگر نمی توانم در مقابل صدای ذهنم که نام تو را فریاد می زند سکوت کنم

    سولداد

    این بهانه ای برای تنهاییست

    از آن روزی که تو بدرود گفتی

    چرا مرا ترک کردی

    سولداد

    در قلب من تو یگانه بودی، و خاطره ات بازهم زنده شده است

    چرا مرا ترک کردی سولداد

    گذشت زمان هرگز آن چیزهایی که به من گفتی را عوض نخواهد کرد

    پس از همه آنچه در سر داشتیم، عشق ما را به تو و من بازمی گرداند، اگر فقط می توانستی ببینی



    سولداد

    این بهانه ای برای تنهاییست

    از آن روزی که تو بدرود گفتی

    چرا مرا ترک کردی

    سولداد

    در قلب من تو یگانه بودی، و خاطره ات بازهم زنده شده است

    چرا مرا ترک کردی سولداد

  2. 2 کاربر برای این پست از kaka تشکر کرده اند:


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. تاپیک طرفداران سیاوش قمیشی
    توسط Leon در انجمن پاپ
    پاسخ: 15
    آخرين نوشته: Tuesday 22 April 2008, 11:34 AM
  2. گوشه ها و مقامها
    توسط alireza_amirsamimi در انجمن سه تار
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: Wednesday 11 April 2007, 07:15 PM

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •